Překlad "něj byl" v Bulharština


Jak používat "něj byl" ve větách:

Leonard mi uvařil polévku, a já na něj byl zlý.
Леонард ми направи супа, а аз бях лош с него.
Nikdy se asi nedozvěděl, jak jsem na něj byl pyšnej.
Мисля, че никога не разбра колко се гордеех с него.
Musí si obléct kostým, aby z něj byl Spiderman.
Слага си костюм, за да стане Спайдърмен.
Říkal jsem ti, že by z něj byl skvělý agent v utajení
Казах, че от него ще стане добър разузнавач.
Možná jsem na něj byl příliš tvrdý.
Мисля, че може да е малко трудно за него.
Vždyť Bůh neposlal svého Syna na svět, aby soudil, ale aby skrze něj byl svět spasen.
Понеже Бог изпрати Сина Си на света, не за да съди света, а за да бъде светът спасен чрез Него.
Jen by chtěl, abys na něj byl pyšný.
Той просто иска да се гордееш с него.
Sammy mi řekl, že jsi na něj byl velice milý.
Сами ми каза, че си се държал много добре с него.
Už od malička jsem viděl jak jsi na něj byl hodnej.
От малък виждах колко добър беше към него.
Je mi líto, že jsem na něj byl většinu života zlej.
Съжалявам, че през повечето време му бях сърдит.
I kdybys mu vrátil ty peníze, tak by tě zabil jen proto, že bys pro něj byl prostě na obtíž.
Дори да му върнеш парите, той пак ще те убие, просто за да е спокоен.
Pro něj byl jeho bratr naživu když šel na operaci, a zmizel, když se probudil, takže... dá se říct, no... že jsem za to zodpovědný.
Според него, брат му е бил жив когато е бил опериран и го е нямало, когато се е събудил, така че... В известен смисъл, да... Аз съм виновен.
Pokud Walid ten telefon získá, Vysleduju každý hovor, který z něj byl udělán.
Ако Уалид успее да го вземе, мога да проследя всеки проведен разговор.
Myslím, že z něj byl cítit alkohol.
Мисля, че дъхът му миришеше на алкохол.
Potřeboval jsi moc péče, asi na něj byl velký tlak.
имаше нужда от специални грижи.. Не издържаше на напрежение.
Když jsme byli spolu, tak z něj byl sladký, starostlivý a štědrý muž.
Когато сме заедно, той е сладък, загрижен и благороден мъж.
Ale nemůžu s jistotou říct, že bych to samé zkousnul, kdybych za něj byl vdaný.
Но не знам дали бих му отвърнал със същото, ако ми беше мъж.
Takže gay se nesmí chovat přátelsky k jinému klukovi, aniž by z něj byl chlípník?
Не може ли един гей да е приятел с някой нормален?
Vím, že to pro něj byl těžký víkend, ale tohle ticho po pěšině je divný.
Знам, че преживя тежък уикенд, но... Това радиомълчание е странно.
Proč jsi na něj byl tak tvrdý?
Защо беше толкова твърд с него?
Ale to co kdysi pro něj byl celý svět, najednou vypadalo tak malé.
Но онова, което преди беше целият му свят изведнъж... беше загубило смисъл.
A ty chceš, aby se o něj postaral úplný cizinec, nebo aby za něj byl zodpovědný stát Illinois za peníze daňových poplatníků?
Искаш някой напълно непознат да го вземе или Щата Илиноис да е отговорен за него с парите на данъкоплатците?
Ty jsi pro něj byl vždycky mladý pán, nikdy šéf.
За него винаги си бил младият господар, никога началникът.
Kdo by pro něj byl lepší, než ten, kdo je jako on?
Кой ще бъде по-добър за него, освен някой точно като него?
Tvůj vtip s Tigerem Woodsem pro něj byl zjevně zlatým hřebem večera.
Явно шегичката ти за Тайгър Уудс е била гвоздеят на вечерта.
Pamatuju si myšlenky, jak velký problém by pro něj byl ten nepořádek.
Помня, че си помислих колко проблеми ще създаде с тази бъркотия.
Bylo mi 22 let, článek nestál za řeč, ale já na něj byl skutečně hrdý.
Бях на двайсет и две. Глупава статия, но аз бях горд с нея.
A kdyby teď mohl vidět Dendiho, věřím, že by na něj byl pyšný.
И ако той можеше да види Dendi сега, сигурна съм, че щеше да се гордее с него.
Ze všech prací, které zatím předvedl, nemáš ani jednu malbu, jeden vynález, díky kterému bys na něj byl alespoň trochu hrdý?
И от всичко, което е направил досега, нито една негова картина или изобретение не ти ли дава повод да се гордееш с него?
Kdyby se narodil o pár let později, taky by z něj byl hacker.
Ако се беше родил няколко години по-късно, щеше да е един от тях.
Říkal jsem si, že byl důvod, proč jsi na něj byl tak naštvaný.
Не спрях да си мисля, че има причина... Да си му толкова ядосан.
Boj s uměle vykonstruovanými teoriemi jednoho z policistů na něj byl již příliš.
Боренето с нагласените обвинения на един фанатизиран полицай е било непосилно за него.
Vím, že tě nemůžu nutit, abys tu pro něj byl.
Знам, че не мога да те насилвам да бъдеш до него.
Jaký druh života, si myslíš, že by pro něj byl lepší?
Какъв живот би бил най-добър за него?
1.3003509044647s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?